Filcből készült asztaldísz. Inspiráció itt található.
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: waldorf. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: waldorf. Összes bejegyzés megjelenítése
2014. december 22., hétfő
2014. november 3., hétfő
Kifordítom-befordítom
A képzés befejezéseként szerettük volna megajándékozni tanárainkat olyan dolgokkal, ami emlékeztetni fogja őket a csoportunkra. Az egyik ajándék egy rézrúd volt, amire valamennyiünk nevét rágravíroztattuk, a másik ajándék(ok) 21 db babzsák volt (ahányan végeztünk) Mindenki a maga kedvére díszítette őket. A babzsákokhoz két tálat én varrtam.
A technikát Gabiczától tanultam Csanakon 2009-ben (!). Kicsit nagyobbra szerkesztettem az eredeti szabásmintát, és egyszerűsítettem a varráson is.
Az egyik tálhoz festettem az anyagot, de nagyon sötétre sikerült, így a tál másik oldalát hatszögekből varrtam meg:
Ilyen formán a tál túl nagynak bizonyult, így szétbontottam és kisebbre vettem az alapot, szűkebbre a szirmokat.
A másik tálhoz kék, piros és lila anyagokat használtam és eleve kisebbre varrtam meg:
kifordítva:
Mentoromnak pedig ezt a mappaborítót varrtam:
A kiszerkesztett szabásminta:
Belsőkör 8cm sugarú, a külső 28cm.
Ehhez a tálhoz 5 rétegű szendvicset készítettem: színe, táskamerevítő, vastagabb fliz ( vagy barkácsfilc, akkor lehet, hogy az egyik merevítő már felesleges), táskamerevítő, másik színe. Az anyagokat rögzítettem egymáshoz szabadgépitűzéssel, majd felrajzoltam a szabásmintát. A piros vonal mellett 1mm-re körbevarrtam, a vonalon kivágtam. Sűrű cikk-cakk öltéssel körbevarrtam. A nyílásokat szorosan egymás mellé illesztve a legszélesebb cikk-cakk öltéssel összevarrtam. A tál mind a két oldalán használható, kifordítható. (A hatszöges tálam közepe eredetileg egy 10cm-s sugarú kör volt és a 3,5cm -s vágás helyett 4cm-s rést hagytam. Ezt kicsinyítettem le. )
A piros vonal a varrásvonalat jelöli.
( a rézrúd és a babzsák két eszköz amit használunk az Extra Lesson munka során.)
A technikát Gabiczától tanultam Csanakon 2009-ben (!). Kicsit nagyobbra szerkesztettem az eredeti szabásmintát, és egyszerűsítettem a varráson is.
Az egyik tálhoz festettem az anyagot, de nagyon sötétre sikerült, így a tál másik oldalát hatszögekből varrtam meg:
Ilyen formán a tál túl nagynak bizonyult, így szétbontottam és kisebbre vettem az alapot, szűkebbre a szirmokat.
A másik tálhoz kék, piros és lila anyagokat használtam és eleve kisebbre varrtam meg:
kifordítva:
Mentoromnak pedig ezt a mappaborítót varrtam:
A kiszerkesztett szabásminta:
Belsőkör 8cm sugarú, a külső 28cm.
Ehhez a tálhoz 5 rétegű szendvicset készítettem: színe, táskamerevítő, vastagabb fliz ( vagy barkácsfilc, akkor lehet, hogy az egyik merevítő már felesleges), táskamerevítő, másik színe. Az anyagokat rögzítettem egymáshoz szabadgépitűzéssel, majd felrajzoltam a szabásmintát. A piros vonal mellett 1mm-re körbevarrtam, a vonalon kivágtam. Sűrű cikk-cakk öltéssel körbevarrtam. A nyílásokat szorosan egymás mellé illesztve a legszélesebb cikk-cakk öltéssel összevarrtam. A tál mind a két oldalán használható, kifordítható. (A hatszöges tálam közepe eredetileg egy 10cm-s sugarú kör volt és a 3,5cm -s vágás helyett 4cm-s rést hagytam. Ezt kicsinyítettem le. )
A piros vonal a varrásvonalat jelöli.
2014. március 2., vasárnap
Babák ajándékba
Most induló Waldorf ovinak varrtam ajándékba :
Az óvónéni kérése volt, hogy ne legyen szeme a babáknak. (A legkisebb manócska már kész volt korábban.)
20cm-s manó:
40sm-s öltöztethető, fésülhető baba:
Az óvónéni kérése volt, hogy ne legyen szeme a babáknak. (A legkisebb manócska már kész volt korábban.)
20cm-s manó:
40sm-s öltöztethető, fésülhető baba:
2013. december 29., vasárnap
Iránytű és mozaik
Még tanév elején kért meg 6.o. fiam osztálytanítója, hogy varrjak valamit a meseszékbe, ami illik a terem színéhez. Idén lila az osztályterem fala. A tanévet a római birodalom tanulmányozásával kezdték a gyerekek. Inspirációhoz elkértem a geometria füzetet.
Ez a szerkesztés eszembe juttatta, hogy néhány éve Tatabányán varrtunk egy 3D-s faliképet. Az azóta se készült el, és már a szabásminta sincs meg, így szerkesztettem egy újat, mert mindenképpen 3D-s párnát akartam varrni.
A szerkesztés első lépése:
Majd kiszerkesztettem a csúcsokat, vágtam, varrtam:
Itt már látszik, hogy mitől is lesz 3D-s a kép.
A kész párna egy iskolai padon:
Az ülőpárnán sokáig gondolkodtam, de épp akkor mozaikoztak a gyerekek, így lett a párna egyik oldala szabálytalan mozaikos, a másik oldala szabályos,négyzetes mozaikos. Mielőtt bárki azt gondolná, hogy a szabálytalan oldal megvarrása gyorsabb volt, mint a szabályosé, nagyot téved. Annyit kellett illesztgetni, hogy a végére nagyon örültem, hogy nem ezzel kezdtem a munkát.
..és a másik oldal:
Együtt a két párna a teremben:
Ez a szerkesztés eszembe juttatta, hogy néhány éve Tatabányán varrtunk egy 3D-s faliképet. Az azóta se készült el, és már a szabásminta sincs meg, így szerkesztettem egy újat, mert mindenképpen 3D-s párnát akartam varrni.
A szerkesztés első lépése:
Majd kiszerkesztettem a csúcsokat, vágtam, varrtam:
Itt már látszik, hogy mitől is lesz 3D-s a kép.
A kész párna egy iskolai padon:
Az ülőpárnán sokáig gondolkodtam, de épp akkor mozaikoztak a gyerekek, így lett a párna egyik oldala szabálytalan mozaikos, a másik oldala szabályos,négyzetes mozaikos. Mielőtt bárki azt gondolná, hogy a szabálytalan oldal megvarrása gyorsabb volt, mint a szabályosé, nagyot téved. Annyit kellett illesztgetni, hogy a végére nagyon örültem, hogy nem ezzel kezdtem a munkát.
..és a másik oldal:
Együtt a két párna a teremben:
Címkék:
apró fecnik,
patchwork,
scrap,
tervezés,
waldorf
2013. április 11., csütörtök
Elmaradások
Még tavaly varrtam ezt a párnát egy trapuntós székpárnával együtt az ötödikesek termébe. Mivel ebben a tanévben a görög kultúráról tanulnak, ennek a párnának a díszítésének egy görög intarziamintát választottam.
Farsang előtt a gyerekek bazárt tartanak az iskolában, ahol saját készítésű munkáikat árusíthatják. Az ötödikes fiam ezeket a szörnyecskéket varrta:
Farsang előtt a gyerekek bazárt tartanak az iskolában, ahol saját készítésű munkáikat árusíthatják. Az ötödikes fiam ezeket a szörnyecskéket varrta:
2012. október 15., hétfő
Desing Wall/ Gépi trapuntó
I'm working on a pillow for the class of my the smallest son. He learns in a Waldorf (Steiner) school and this year they deal with Greek culture. I searched for greek ornaments on the internet and began this pillow with trapunto by machine. Here is the back site:
Az ötödikes fiam osztálytermébe készül ez székpárna gépi trapuntó technikával. Mivel ez az év az ógörög kultúráról szól, a meseszékbe is olyan párnát terveztem, ami kapcsolódik a témakörhöz. A netről kerestem görög motívumokat, mintákat, végül ennél maradtam. A félig kész hátlap:
Az alapot még Polyák Ildi -vel festettem Procionnal kb 3 éve.
Sok szép ötletet találhatsz Judy blogján.
Az ötödikes fiam osztálytermébe készül ez székpárna gépi trapuntó technikával. Mivel ez az év az ógörög kultúráról szól, a meseszékbe is olyan párnát terveztem, ami kapcsolódik a témakörhöz. A netről kerestem görög motívumokat, mintákat, végül ennél maradtam. A félig kész hátlap:
Az alapot még Polyák Ildi -vel festettem Procionnal kb 3 éve.
Sok szép ötletet találhatsz Judy blogján.
2012. május 30., szerda
Királyfi Sárának
Tavaly karácsony előtt varrtam egy királylány babát Sárának. A kislány anyukája megkeresett, hogy varrjak egy királyfit is mert Sárának ez a szülinapi kívánsága. Remélem tetszeni fog neki.
Last winter I sewed a princess doll for a little girl. Lately I was requested by her mother to sew a prince to Sara too. I have done this doll:
Számos ötletet meríthetsz innen : Made by Me
Last winter I sewed a princess doll for a little girl. Lately I was requested by her mother to sew a prince to Sara too. I have done this doll:
Számos ötletet meríthetsz innen : Made by Me
2012. április 26., csütörtök
Az aranyos szeglet
Ma volt az utolsó színházi nap a gyerekek iskolájában. Legkisebb gyermekem osztálya a Csodaszarvas legendáját adta elő. Felemelő, szívet melengető érzés voltt, ahogy a 28 gyerek egyszerre táncotl a sámán dobjának ütemére, ahogy regélték és eljátszották eredetünk történetét.
Míg a lányok kezdik felfedezni "lányságukat", addig a fiúkban éledezik "vitézségük, fiúságuk". És mindez egységben, szépségben megjelent a darabban, játékukban. Sajnos fotót nem tudtam készíteni Zsombiról. Ő volt Hunor, bátor, népét vezetni képes legény. ( Előadás közben nem lehet fényképezni, utána pedig olyan gyorsan átöltözött, hogy lekéstem a lehetőséget).
A történet része volt A föld termtés története.. Az előadásra ezt a három bábot másik két anyukával együtt készítettük: Levegő tündér, Napkirály és Hüvelykpiciny:
2012. január 26., csütörtök
Apró babák
Sok évvel ezelőtt Som Gréti -től tanultam a felhőbabát. Később eszembe jutott, hogy miért is ne lehetne csillag, hold és napocska babát is varrni. Egyik szülőtársam ösztönzésére a tervből szabásminta lett.(Köszönet Emese!) és aztán babák (ennek már legalább 7 éve!).
Szerkesztendő szabásminták között van még egy szellő baba is .
I've sewn some little waldorf dolls. Many years ago I learned to make the cloud shape bag doll .
Then I'd a plan to sew other bag dolls ( sun, moon, star shape). One of my friends inspired me to make the patterns and dolls. So here are the newest dolls:
Ezek a legújabbak:
Szerkesztendő szabásminták között van még egy szellő baba is .
I've sewn some little waldorf dolls. Many years ago I learned to make the cloud shape bag doll .
Then I'd a plan to sew other bag dolls ( sun, moon, star shape). One of my friends inspired me to make the patterns and dolls. So here are the newest dolls:
Ezek a legújabbak:
Zsák nélkül:
2012. január 16., hétfő
Kata babája
Karácsony előtt varrtam Zitának babát. Most a nővérének, Katának készült ez a 30cm-s waldorf baba.
I sewed a waldorf doll for Zita before Christmas. I have made this waldorf doll (30cm high) for her sister.
I sewed a waldorf doll for Zita before Christmas. I have made this waldorf doll (30cm high) for her sister.
2012. január 6., péntek
36 patch quilt along/ Vízkereszt
Nyáron kezdtem el ezt a quiltet , a fedlapja már régen készen volt, de csak most tudtam megtűzni :
I've finished this quilt which I had started in the summer, and the top of the quilt was waiting in my sewing room for 3 months. I added some petals to the top.
Hátlap:(Backside):
Lányom le is csapott rá:
My daughter has it now on her bed.
Ha szeretnéd megnézni, hogy pénteken ki, mivel lett kész, itt megnézheted: Crazy Mom Quilts és Sarah-nál.
Egy utolsó pillantás a Betlehemünkre. Ma véget ér a karácsonyi ünnepkör (éjjel az angyal, aki hozzánk jár, titokban hozta és titokban el is viszi ezt a kis sarkot.)
I've finished this quilt which I had started in the summer, and the top of the quilt was waiting in my sewing room for 3 months. I added some petals to the top.
Hátlap:(Backside):
Lányom le is csapott rá:
My daughter has it now on her bed.
Ha szeretnéd megnézni, hogy pénteken ki, mivel lett kész, itt megnézheted: Crazy Mom Quilts és Sarah-nál.
Egy utolsó pillantás a Betlehemünkre. Ma véget ér a karácsonyi ünnepkör (éjjel az angyal, aki hozzánk jár, titokban hozta és titokban el is viszi ezt a kis sarkot.)
2011. december 21., szerda
Zita babája
Zita másfél éves kislány. Szöszi, igazi kis angyal. Ismerem, amióta megszületett. Neki varrtam ezt a 30 cm-s babát:
2011. december 20., kedd
Sára babája
Egy tündéri 4 éves kislánynak varrtam ezt a 30 cm-s babát. Most is kaptam fényképet a kicsi lányról.
Nagyon szeretek babát varrni. Ha fotót is kapok, vagy ismerem a gyermeket, akinek készül, különösen jó érzés tölt el az alkotás közben.
Sára most királylányos korszakát éli, ezért a kért babának is királylányos ruhát varrtam :
Még egy pillangó baba is készült Sára bátyjának:
Nagyon szeretek babát varrni. Ha fotót is kapok, vagy ismerem a gyermeket, akinek készül, különösen jó érzés tölt el az alkotás közben.
Sára most királylányos korszakát éli, ezért a kért babának is királylányos ruhát varrtam :
Még egy pillangó baba is készült Sára bátyjának:
2011. november 26., szombat
Nelli babája/ Finish it Friday 5
Egy nagyon bájos 5 éves kislánynak varrtam ezt a babát. Nagymamája és nagynénje kérésére készült. Kaptam fényképet is a kislányról, ami nagyon megkönnyíti a ráhangolódást a babavarrásra.
I was asked to make a Waldorf Doll for a 5 year old girl. Her grandmother and aunt live in Budapest and they will travell to USA next week. So my deadline was Friday. I could finish this 20 cm doll. It was made of natural materials only (wool, cotton). The sewing was helped with the sweety girl's photos.
A baba 20 cm magas, öltöztethető. Teljesen természetes anyagból készült: gyapjúból és pamuttextilből.
Készült még szoknya, kantáros nadrág, blúz, kabát is. A gyufaskatulya csak a méretek érzékeltetése miatt került a képre.
I sewed for dolls some clothes too.
(The box is 1,5"x 2")
Varrtam még egy babaházat is. A méretei 15cmx20cmx25cm
Minta innen: Babaház
Linking up to : Crazy Mom Quilts
I was asked to make a Waldorf Doll for a 5 year old girl. Her grandmother and aunt live in Budapest and they will travell to USA next week. So my deadline was Friday. I could finish this 20 cm doll. It was made of natural materials only (wool, cotton). The sewing was helped with the sweety girl's photos.
A baba 20 cm magas, öltöztethető. Teljesen természetes anyagból készült: gyapjúból és pamuttextilből.
Készült még szoknya, kantáros nadrág, blúz, kabát is. A gyufaskatulya csak a méretek érzékeltetése miatt került a képre.
I sewed for dolls some clothes too.
(The box is 1,5"x 2")
Varrtam még egy babaházat is. A méretei 15cmx20cmx25cm
Minta innen: Babaház
Linking up to : Crazy Mom Quilts
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)































