Szirén tanította ezeket a nesziket:
Alapvetően mindhárom szabásmintája ugyanolyan, csak méretben különböznek. A leghátsó neszesszerbe a cipzár alá kédert varrtunk. Nagyon jó tartást ad a formának.
Apró fecnis játékba pedig azért kerültek, mert a rózsaszín és barna csíkok többsége a Just Takes Two blokkjaimból maradtak ki. Másik érdekessége a neszesszereknek, hogy a felhasznált csíkok 1,5cm -3cm szélesek és a csíkokat egyből a vatelinre varrtuk, így nem kell tűzni a munkát.
Szirén útmutatásával még egy dupla- zsebes neszesszert is megtanultunk varrni:
2012. augusztus 31., péntek
2012. augusztus 29., szerda
Óriás táska
Márta útmutatásával varrtam Csanakon ezt az Amy Butler strandtáskát. Rengeteg apró darabot kellett kiszabni.. A varrás már gyorsabban ment, a végeredmény pedig mindenért kárpótolt.
2012. augusztus 27., hétfő
Kétoldalas terítő/ Reversible Table Runner
I sewed a reversible table runner in this summer. First time I couldn't decide wich colour I should use for the two sides. Finally I found a woderful silver textile in my storage. (I've got this textile ages ago as a Cristmas present) It helped me to decide to make a gold-silver runner .
A csanaki táborban Magdi tanította ezt a kétoldalas terítőt. Érdekessége, hogy a két oldalt egyszerre varrjuk, tűzni nem kell a varrás technikája miatt.
Először nem tudtam eldönteni, hogy milyen stílusban készüljön a két oldal, de eszembe jutott, hogy néhány éve(!) kaptam ajándékba egy nagyon szép ezüstös textilt, amibe eddig nem mertem belevágni. Így az egyik oldal ezüstös lett,a másik oldal pedig arany-bronz árnyalatú. Mindkét oldalon használtam dekorációs textileket. ( Az ezüstszálas textil tönkre is tette a körkésemet. Többen is ajánlották, hogy a többrétegű alufólia vágása segít a késen. Úgyis mindegy alapon kipróbáltam és valóban segített.
Judy oldalán megnézheted, hogy mások mit varrtak a múlt héten.
A csanaki táborban Magdi tanította ezt a kétoldalas terítőt. Érdekessége, hogy a két oldalt egyszerre varrjuk, tűzni nem kell a varrás technikája miatt.
Először nem tudtam eldönteni, hogy milyen stílusban készüljön a két oldal, de eszembe jutott, hogy néhány éve(!) kaptam ajándékba egy nagyon szép ezüstös textilt, amibe eddig nem mertem belevágni. Így az egyik oldal ezüstös lett,a másik oldal pedig arany-bronz árnyalatú. Mindkét oldalon használtam dekorációs textileket. ( Az ezüstszálas textil tönkre is tette a körkésemet. Többen is ajánlották, hogy a többrétegű alufólia vágása segít a késen. Úgyis mindegy alapon kipróbáltam és valóban segített.
Judy oldalán megnézheted, hogy mások mit varrtak a múlt héten.
2012. augusztus 13., hétfő
Repülő vadlibák/Flying geese
I sewed a silk pillow from curved flying geese block.
Több táborban is voltam ezen a nyáron. Sajnos nem tudtam mindent befejezni a táborok idején, most csak azokat mutatom meg, amelyekkel elkészültem.
Július végén Márta néni vezetett be bennünket a selyem-varrás rejtelmeibe. Rögtön egy íves vadliba mintát varrtunk. Már régebben is találkoztam ezzel a technikával, de akkor nem fogott meg. Most nagyon tetszett .
Egy díszpárna készült a tanulódarabból:
A tűzésen egy kicsit gondolkodtam, de végül úgy döntöttem, hogy ennél a cikk-cakkos megoldásnál maradok.
Aznap délelőtt nuno filcet gyúrtunk és ez a szép selyemkendő (stóla) kerekedett ki délutánra:
/Az 5x10 perc "gyúrás" pótolta az aznapi edzést./
I made a nuno scarf from silk and wool.
Please visit Judy's blog to see projects other quilters are working on.
Több táborban is voltam ezen a nyáron. Sajnos nem tudtam mindent befejezni a táborok idején, most csak azokat mutatom meg, amelyekkel elkészültem.
Július végén Márta néni vezetett be bennünket a selyem-varrás rejtelmeibe. Rögtön egy íves vadliba mintát varrtunk. Már régebben is találkoztam ezzel a technikával, de akkor nem fogott meg. Most nagyon tetszett .
Egy díszpárna készült a tanulódarabból:
A tűzésen egy kicsit gondolkodtam, de végül úgy döntöttem, hogy ennél a cikk-cakkos megoldásnál maradok.
Aznap délelőtt nuno filcet gyúrtunk és ez a szép selyemkendő (stóla) kerekedett ki délutánra:
/Az 5x10 perc "gyúrás" pótolta az aznapi edzést./
I made a nuno scarf from silk and wool.
Please visit Judy's blog to see projects other quilters are working on.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)