I have been working on a quilt this week..I share two photos about it. The deadline to finish the quilt is friday. I hope it will have been finished by then.
Péntekig be kell fejeznem egy quiltet. Most csak két kép róla:
Remélem elkészülök vele.
2011. október 31., hétfő
2011. október 28., péntek
Táska Mesinek / Finish it up Friday (3)
Szerencsére határidőre sikerült befejeznem ezt a táskát. Egy kislánynak készült, aki idén kezdett el fuvolázni. Szülinapi ajándék lesz.
I have finished this bag for a little girl's birthday.
Az első pár hetem arra ment el, hogy olyan anyagot kerestem, amin fuvola van. Sajnos nem találtam olyat, ami igazán tetszett volna. Maradt így a kutakodás a neten. Végül egy letöltött fuvola rajz alapján rajzoltam meg a mintát : a hangszer kontúrját rárajzoltam egy szürke anyagra, majd felragasztottam az alapra, végül varrógéppel megrajzoltam a részleteket. A középső blokkra még egy kottadarab is került néhány hangjeggyel.
Mivel csupán az volt a kérés, hogy lila legyen a táska, először 1/2 cm-s csíkkal kereteztem a blokkot, majd négyzetekkel varrtam körbe. A hátlapja csupa négyzetekből lett összerakva.
Bélése lila pöttyös anyag . Került bele egy zseb is és egy kulcsőr.
A kész táska elölről:
hátulról (néhol violinkulcsokat tűztem kukacolás közben a hátlapjára ):
A varrtam még egy plusz ajándékot, egy icipici, marok waldorf babát.
A táska kész mérete: 40cmx30cmx5cm.
I have finished this bag for a little girl's birthday.
Several weeks ago I got a request to sew a
bag for a little girl. She began learning the flute this
September. One question with the bag was if it should it be
purple. I spent lot of time to find some textile with a flute, but I was unsuccessful.
Finally, I searched for the picture
of a flute on the net. I enlarged it to an appropriate
size, then I appliqued a gray piece of textile to the
central block (I had bought it before) and I complemented the black lines
with a sewing machine. I drew two staves and same notes with my
sewing machine, too.
I decided to use 5cm purple squares for the
bag. The top was a 48cmx 65cm [machine quilted] rectangle
(the front of the bag was with the central block, the back
side was made of separate squares, and the bottom of it was a simple
stripe). The interior of the bag was sewn from polka dotted purple
textile.
I hope she will like her bag.
Az első pár hetem arra ment el, hogy olyan anyagot kerestem, amin fuvola van. Sajnos nem találtam olyat, ami igazán tetszett volna. Maradt így a kutakodás a neten. Végül egy letöltött fuvola rajz alapján rajzoltam meg a mintát : a hangszer kontúrját rárajzoltam egy szürke anyagra, majd felragasztottam az alapra, végül varrógéppel megrajzoltam a részleteket. A középső blokkra még egy kottadarab is került néhány hangjeggyel.
Mivel csupán az volt a kérés, hogy lila legyen a táska, először 1/2 cm-s csíkkal kereteztem a blokkot, majd négyzetekkel varrtam körbe. A hátlapja csupa négyzetekből lett összerakva.
Bélése lila pöttyös anyag . Került bele egy zseb is és egy kulcsőr.
A kész táska elölről:
hátulról (néhol violinkulcsokat tűztem kukacolás közben a hátlapjára ):
felülről:
A varrtam még egy plusz ajándékot, egy icipici, marok waldorf babát.
A táska kész mérete: 40cmx30cmx5cm.
2011. október 25., kedd
Türelmetlenség
Már a nyáron nagyon sokk blokkom készült a maradékos kunyhó technikával. (Ezt az elnevezést most találtam ki. Gondolom már előttem is feltalálta ezt valaki, de én még nem láttam senkinél.) Már akkor is maradt néhány befejezetlen blokk. Elfogytak a maradékok.
Hogy ne kelljen várni amíg újra lesznek maradékok, és ezek se kallódjanak, varrtam három neszesszert. Díszítésként még egy régebbi felbuzdulásom során Sizzix-szel kivágott virágokat varrtam:
Együtt:
Hogy ne kelljen várni amíg újra lesznek maradékok, és ezek se kallódjanak, varrtam három neszesszert. Díszítésként még egy régebbi felbuzdulásom során Sizzix-szel kivágott virágokat varrtam:
Együtt:
Címkék:
apróságok,
maradékok,
neszesszer,
scrap,
sizzix
2011. október 21., péntek
Finish it up Friday , week 2
Csatlakoztam Crazy Mom Quilts pénteki befejezős játékához.
Egy vagy két évvel ezelőtt ajándékokat varrtam a saját festésű anyagaimból. Akkor varrtam egy 12"x15" darabot, zöld maradék anyagokból, de végül nem lett semmi belőle, sőt eltűnt a sok-sok kézzel festett anyag között.
One or two years ago I sewed some presents from my hand-dyed textiles. Then from the green scraps 12"x15" were sewn. Then I didn't use it, and this little one hid among the other hand-dyed textiles.
Szeptemberben , amikor a szülinapi játékra varrtam a Ginko Biloba leveles ajándékokat, megint kezembe került ez a megvarrt anyagdarab. (Talán már sejthető, hogy a kedvenc fám a Ginko Biloba.) Kicsit meglepődtem, amikor megtaláltam, mert mát teljesen megfeletkeztem róla.
Last month I made a new project: I prepared some presents design with Ginko leaves. (My most favourite tree is Ginko Biloba) .I was surprised when I found this piece. I have forgotten that I had sewn it.
Amikor a kezembe került, applikáltam rá Ginko leveleket, megtűztem, majd megint félre raktam, de csak az asztalomra, nehogy megint eltűnjön.
I appliqued on it four leaves, I quilted it, but I didn't finish it. I put it on my table, so that I don't forget about it.
Most viszont ez a játék jó alkalom arra, hogy ne halogassam tovább a befejezést. Így varrtam egy könyvborító/ mappa borítót.
I'm very happy for it's the best oppurtinity to finish this small project. I have sewn a bookcover.
Belülről:
Egy vagy két évvel ezelőtt ajándékokat varrtam a saját festésű anyagaimból. Akkor varrtam egy 12"x15" darabot, zöld maradék anyagokból, de végül nem lett semmi belőle, sőt eltűnt a sok-sok kézzel festett anyag között.
One or two years ago I sewed some presents from my hand-dyed textiles. Then from the green scraps 12"x15" were sewn. Then I didn't use it, and this little one hid among the other hand-dyed textiles.
Szeptemberben , amikor a szülinapi játékra varrtam a Ginko Biloba leveles ajándékokat, megint kezembe került ez a megvarrt anyagdarab. (Talán már sejthető, hogy a kedvenc fám a Ginko Biloba.) Kicsit meglepődtem, amikor megtaláltam, mert mát teljesen megfeletkeztem róla.
Last month I made a new project: I prepared some presents design with Ginko leaves. (My most favourite tree is Ginko Biloba) .I was surprised when I found this piece. I have forgotten that I had sewn it.
Amikor a kezembe került, applikáltam rá Ginko leveleket, megtűztem, majd megint félre raktam, de csak az asztalomra, nehogy megint eltűnjön.
I appliqued on it four leaves, I quilted it, but I didn't finish it. I put it on my table, so that I don't forget about it.
Most viszont ez a játék jó alkalom arra, hogy ne halogassam tovább a befejezést. Így varrtam egy könyvborító/ mappa borítót.
I'm very happy for it's the best oppurtinity to finish this small project. I have sewn a bookcover.
2011. október 19., szerda
Négyzetek fecnikből /Blocks from scraps
Viszonylag sokat varrok.Ez azt is jelenti, hogy hatalmas mennyiségű maradékom keletkezik. Idén nyáron, mikor már nem tudtam tovább nézni a halmot, elhatároztam, hogy feldolgozom a kisebb-nagyobb fecniket. Ez az egyik módszerem:
Első lépésben három kupacba osztottam szét az anyagokat hosszúságuk szerint. (Már eleve csíkokat tárolok). Amelyik darabot nagyon szélesnek találtam, kisebb csíkokra daraboltam: 3,5cm és 5,5 cm között.
I sew a lot . It means I have infinite quantity of
scrap. This summer, when I coudn't look at the high heap of little textiles, I
decided to begin a new project. So it's my way of killing scraps
First step : I selected the sraps according to
lengths. I created three groups. All peaces were cut
to strips.Then some ones were too wide,so I cut them in two or three smaller
parts. (3,5-5,5cm)
A következő lépésben a legrövidebb csoport anyagait összevarrtam, kivasaltam és felvágtam 4cm, 4,5cm és 5cm szélességű csíkokra. (Aszerint vágtam, hogy a megvarrt anyagból mekkora csíkokat tudok levágni úgy, hogy kevés hulladék keletkezzen) A másik két kupaccal is ezt tettem.
As the second step I chose the first group,and I
sewed together the scraps. I ironed the whole thing and began the cutting.
Usually I cut 4cm, 4,5cm or 5cm wide strips.
I repeated this method with the other two heap.
A vágás:
Ezután a kunyhó blokk mintájára körbe-körbe varrva a központi kicsi téglalapot, megvarrtam a blokkomat. Közben szorgalmasan vasaltam és időnként korrigáltam a négyzetet.
The third step was sewing the blocks.They were made
like the logcabin method using these strips. Round and round.Sewing, ironing and
repeating.
Sometimes I stopped and corrected the square.
A kész méretem 22cmx22cm. Mindig más lesz a vége attól függően, hogy milyen szélességű csíkokat használtam, de a végén valamennyit ekkorára vágtam.
My blocks finished measure are 22cmx22cm
Ezek a nyár óta feldolgozott maradékokból varrt blokkok.
Hogy mi készül belőlük , még nem tudom.
2011. október 17., hétfő
Maradékokból
Már a rózsás sorozathoz is varrtam egy mini pénztárcát. Ugyanennek a szabásmintájára a maradék anyagaimból készült még egy néhány. Csupán annyit változtattam az eredeti mintán (sajnos nem mentettem el az eredetit) hogy a kártyatartó szegésébe az előkerült a ferdepántba varrt zsinór maradékaimat varrtam. Egy másik pénztárcába pedig farkasfogat.
A cipzáros rész 5"x3,5", a zsebecske 5"x2,5"-s.
A cipzáros rész 5"x3,5", a zsebecske 5"x2,5"-s.
2011. október 14., péntek
Cipzár/ finish it up Friday
Last week, on our monthly group meeting we spoke about sewing of zip.Here are some of my trial products.
Egy hete, a csoport foglalkozásunkon a cipzár bevarrás volt a téma. Gina jó pár trükköt mutatott.
Mivel nekem a Tilda neszesszerekkel gyűlt meg régebben a bajom, most kipróbáltam, másként a cipzár bevarrást. (Nos továbbra sem lesz a kedvencem.Innen nem látszik, de a legnagyobb igyekezetem ellenére sem lett szimmetrikus a teteje)
Ha már rózsás anyaggal foglalkoztam varrtam egy nagy neszit, amit Gabicza-tól tanultam 2 éve Csanakon.Ez nagyon praktikus darab, a belsejébe vízlepergetős anyag került, még zseb is van benne.
A maradék anyagból még egy mini pénztárcára is jutott. Pont egy bankkártya fér el a zsebecskében:
Együtt a csapat:
Egy hete, a csoport foglalkozásunkon a cipzár bevarrás volt a téma. Gina jó pár trükköt mutatott.
Mivel nekem a Tilda neszesszerekkel gyűlt meg régebben a bajom, most kipróbáltam, másként a cipzár bevarrást. (Nos továbbra sem lesz a kedvencem.Innen nem látszik, de a legnagyobb igyekezetem ellenére sem lett szimmetrikus a teteje)
Ha már rózsás anyaggal foglalkoztam varrtam egy nagy neszit, amit Gabicza-tól tanultam 2 éve Csanakon.Ez nagyon praktikus darab, a belsejébe vízlepergetős anyag került, még zseb is van benne.
A maradék anyagból még egy mini pénztárcára is jutott. Pont egy bankkártya fér el a zsebecskében:
Együtt a csapat:
2011. október 12., szerda
Kávészünet
Régebben az anyagaimból akkora darabokat vágtam ki, amekkora éppen az adott munkához kellett. Pl ha egy 5x15 cm-s téglalap vagy egy kisebb háromszög kellett, akkor csak ennyit vágtam le. A vége az lett ennek a darabolós útnak, hogy az anyagszélek ementáli sajtra emlékeztettek és a hajtogatás rémálommá vált.. Ezen változtatandó az utóbbi időben a teljes anyagszélességből levágom a megfelelő szélességű,nagyságú csíkomat. Így mindig téglalapom vagy négyzetem marad. A levágott rész kerül darabolásra.A maradékokat nem rakom vissza a nagy darabhoz, hanem külön gyűjtögetem.(Eddig színek szerint, befőttes üvegben voltak). Persze ennek is vannak hátulütői, mert így szem előtt vannak a maradékok és mindig az a kényszer él bennem, hogy fel kell dolgozni ezeket.
Most is így jártam. A kávés anyagaim csíkjait , kisebb darabjait napok óta csak ide-oda rakosgattam.
Már a múlt héten nekiláttam a feldolgozásnak.Végül egészen sokféle apróság készült:
Neszesszerek, háromrekeszes pénztárca, szemüvegtok, sminkes/tolltartó
Szeretek olyan szetteket varrni, amikor egy motívum sok dolgon megjelenik. Mindenből csak egy van, mégis mind egy kicsit más.
Most is így jártam. A kávés anyagaim csíkjait , kisebb darabjait napok óta csak ide-oda rakosgattam.
Már a múlt héten nekiláttam a feldolgozásnak.Végül egészen sokféle apróság készült:
Neszesszerek, háromrekeszes pénztárca, szemüvegtok, sminkes/tolltartó
Címkék:
apróságok,
neszesszer,
patchwork,
szemüvegtok,
tároló,
tolltartó
2011. október 10., hétfő
Tűzés
Tegnap végre elérkezett az a nap, amire már nyár vége óta vártam:
közép-haladó tűzés Ágival. Rengeteget tanultam. Megcsodáltuk Ági bemutató darabjait. (Én még az ellenpéldaként bemutatott darabnak is örülnék, ha tudnék olyat varrni.)
Ági folyamatosan segített, biztatott minket,javítgatta hibáinkat, velünk örült a sikereinknek.
Nagyon klassz nap volt!
Néhány kép a tűzéseimről:
Ezeket a tollakat még gyakorolnom kell. (Persze a többit is.) A nap folyamán sokkal több mintát gyakoroltunk, csak ezek a számomra is közkinccsé tehetők.
Remélem a haladó tanfolyamon is részt vehetek. Addig is megyek gyakorolni.
közép-haladó tűzés Ágival. Rengeteget tanultam. Megcsodáltuk Ági bemutató darabjait. (Én még az ellenpéldaként bemutatott darabnak is örülnék, ha tudnék olyat varrni.)
Ági folyamatosan segített, biztatott minket,javítgatta hibáinkat, velünk örült a sikereinknek.
Nagyon klassz nap volt!
Néhány kép a tűzéseimről:
Remélem a haladó tanfolyamon is részt vehetek. Addig is megyek gyakorolni.
2011. október 5., szerda
Babáztam
A múlt héten különös érzés fogott el: hiányzik a babavarrás. Nem is emlékszem pontosan, hogy mikor fejeztem be az utolsó babámat. Számomra egy baba megvarrása misztikum. Megformálni a fejet, alakot adni a testnek, sok-sok órát foglalkozni vele, mire elkészül .Sokat segít nekem,ha közben még arra a gyermekre is tudok gondolni, akinek készül, titkon remélve, hogy barát, minden titkok tudója lesz. Van egy nagy dobozom, ami csak a babáké. Mindegyik külön betakargatva várja, hogy új játszótársa lehessen valakinek.
Ahogy a gondolat ,érzés megfogalmazódott, felhívott egy kedves régi ismerősöm, hogy varrnék-e babát a legkisebb lányának?
Megérzés, az éterben szálló gondolatok? Tökéletes időzítés. Tehát ez Eszter babája így született:
Ha már elkezdtem, varrtam társakat a várakozás idejére:
Utoljára együtt a három grácia:
Ahogy a gondolat ,érzés megfogalmazódott, felhívott egy kedves régi ismerősöm, hogy varrnék-e babát a legkisebb lányának?
Megérzés, az éterben szálló gondolatok? Tökéletes időzítés. Tehát ez Eszter babája így született:
Ha már elkezdtem, varrtam társakat a várakozás idejére:
Utoljára együtt a három grácia:
2011. október 2., vasárnap
Háttérmunka
Vagy hívhatnám inkább utómunkának, vagy romeltakarításnak. Szóval a 36 patch quilt along blokkjaihoz 2,5" csíkokat kellett vágni. Mivel nem uakkora darabokból indultam ki, egy csomó maradékom lett. Már akkor, varrás közben varrtam belőlük ezeket a blokkokat:
Szám szerint most 56db van. Ma délután játszottam egy kicsit, mit is lehetne varrni ezekből.
1. Ezt a változatot Crazy mom quilts -nél láttam, de csak a töredékét raktam ki a blokkjainak:
2. Ez a legegyszerűbb változat:
3. Ezt csak úgy rakosgattam:
4. Az előző feltöltve a kimaradt blokkokkal,felturbózva:
Innen hiányzik balról és lentről 1-1 sor a fehér részből, terveim szerint a fehér kimaradó részek is négyzet alakúak lennének.
Igazából nem tudok választani még. Hagyom "aludni" ezt a projektet is.
Szám szerint most 56db van. Ma délután játszottam egy kicsit, mit is lehetne varrni ezekből.
1. Ezt a változatot Crazy mom quilts -nél láttam, de csak a töredékét raktam ki a blokkjainak:
2. Ez a legegyszerűbb változat:
3. Ezt csak úgy rakosgattam:
4. Az előző feltöltve a kimaradt blokkokkal,felturbózva:
Innen hiányzik balról és lentről 1-1 sor a fehér részből, terveim szerint a fehér kimaradó részek is négyzet alakúak lennének.
Igazából nem tudok választani még. Hagyom "aludni" ezt a projektet is.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)