Nyáron tanultam nuno nemezelés technikáját Márta néni -től. Nemrég összejöttünk hárman és felelevenítettük a tanultakat. A sálam ilyen lett. Egyik húgom névnapi ajándéka lett:
I was at a course of nuno felting techniques in summer. Then I made a red silk scarf for myself. Last week Me and some of my friends repeated this method. The new scarf is here. My sister got it as a nameday present.
Tavaly Bejus felhívására textil üdvözlőlapokat készítettem és küldtem. Amit akkor kaptam tőle, nagyon megtetszett és idén a rokonok ahhoz hasonlóakat kaptak:
I sewed these Christmas cards for our relatives.
Amanda oldalán Crazy Mom Quilts megnézteheted, hogy mi készült el pénkig.
2012. december 29., szombat
2012. december 22., szombat
Pénztárcák, neszesszerek és egyebek
Purses, journal covers, book corvers were made in my sewing room in last weeks. Here are there:
The pattern of purle purse I was found on web: here
Pénztárcák, füzetborítók, neszesszerek készültek az elmúlt hetekben a varrószobámban.
A kártyatartós pénztárca leírását a neten találtam itt .
Mivel ebbe a pénztárcába nem sok kártya fér, szerkesztettem egy nagyobb szabásmintát, dupla soros kártyatartóval. Ha már belevágtam a legalább két éve tartogatott barna körös anyagomba, rögtön varrtam még neszit, füzetborítót is.
I wasn't satisfied with the measure of purse, because I could put only two card on it. So I edited a bigger pattern . The brown-circle textile has been on my storage for ages, so it was time to worked with it.
Sizzixszel kivágott fehér filcvirágokkal és hímzéssel díszítettem ennek az együttesnek a darabjait:
These items were decoratid with felt flowers. They were cut with sizzix.
Zenészeknek és zenekedvelőknek készült
Cicely Mary Barker őszi sorozatának három tündére került ezekre az A5-s mappaborítók fedlapjára.
Nézd meg, hogy mások mit fejeztek be ezen a héten: Crazy Mom Quilts .
The pattern of purle purse I was found on web: here
Pénztárcák, füzetborítók, neszesszerek készültek az elmúlt hetekben a varrószobámban.
A kártyatartós pénztárca leírását a neten találtam itt .
Mivel ebbe a pénztárcába nem sok kártya fér, szerkesztettem egy nagyobb szabásmintát, dupla soros kártyatartóval. Ha már belevágtam a legalább két éve tartogatott barna körös anyagomba, rögtön varrtam még neszit, füzetborítót is.
I wasn't satisfied with the measure of purse, because I could put only two card on it. So I edited a bigger pattern . The brown-circle textile has been on my storage for ages, so it was time to worked with it.
Sizzixszel kivágott fehér filcvirágokkal és hímzéssel díszítettem ennek az együttesnek a darabjait:
These items were decoratid with felt flowers. They were cut with sizzix.
Zenészeknek és zenekedvelőknek készült
Cicely Mary Barker őszi sorozatának három tündére került ezekre az A5-s mappaborítók fedlapjára.
Nézd meg, hogy mások mit fejeztek be ezen a héten: Crazy Mom Quilts .
2012. december 19., szerda
Napkelte
Bár azt hittem, hogy csak Karácsony után tudom megmutatni a kész ágytakarót, most mégis megtehetem, mert akinek készült, hamarabb megkapta , születésnapjára.
Készen 205cmx205 cm lett:
A tűzésen sokat gondolkodtam. A takaró mérete miatt féltem, hogy nem fog beférni a gépem karja alá.
Végül sikerült :) Egy délutánnyi térdepelés és fércelés után 5 óra alatt kész lett a tűzés.
Készen 205cmx205 cm lett:
A tűzésen sokat gondolkodtam. A takaró mérete miatt féltem, hogy nem fog beférni a gépem karja alá.
Végül sikerült :) Egy délutánnyi térdepelés és fércelés után 5 óra alatt kész lett a tűzés.
2012. december 17., hétfő
Táskák
A nagy takaró varrása előtt sok táskát befejeztem, csak kimaradt a megmutatásuk. Sorra:
Szeptember végére befejeztem Rebeka utazós táskáját.
Kérésre varrtam a következő két táskát, mindkettőbe A4-s dosszié fér:
Ezt a kék-sárga táskát Csanakon kezdtem el kb 3 éve, önszorgalomból. Egy újságban akadtam a szabásmintájára. Csak a füle hiányzott, mert elfogyott az eredeti festett anyagom. Végre tudtam olyan színt festeni, ami elfogadható a fülének:
Ezt a táskát nyáron kezdtem el, Cseh Margitka vezetésével, de a szegés és a hímzés csak novemberben készült el.
Szintén csak a belső szegés és a füle hiányzott ennek a Tatabányán varrt táskának:
És természetesen varrtam egy pulcsitáskát is óriás méretben:
Szeptember végére befejeztem Rebeka utazós táskáját.
Kérésre varrtam a következő két táskát, mindkettőbe A4-s dosszié fér:
Ezt a kék-sárga táskát Csanakon kezdtem el kb 3 éve, önszorgalomból. Egy újságban akadtam a szabásmintájára. Csak a füle hiányzott, mert elfogyott az eredeti festett anyagom. Végre tudtam olyan színt festeni, ami elfogadható a fülének:
Ezt a táskát nyáron kezdtem el, Cseh Margitka vezetésével, de a szegés és a hímzés csak novemberben készült el.
Szintén csak a belső szegés és a füle hiányzott ennek a Tatabányán varrt táskának:
És természetesen varrtam egy pulcsitáskát is óriás méretben:
2012. december 10., hétfő
Nagy munkában
I'm working on a big project. One of my friends asked me to sew a big quilt. It will be a Christmas present for his wife. He would have liked a unique quilt, not a classic one. I decided to make a quilt with title: sunrise.
I bought a big sheet and drew the pattern on it. Cut the items, sewed the sunbeams and the sky. I sewed them together. My big challenge was that I had to fix the sun circle to its sunbeams.
Now I'm working on the quilting,but the pictures of the finished quilt will be published after Christmas.
Egy kedves ismerősöm keresett meg azzal a kéréssel, hogy egy ágytakarót szeretne a feleségének ajándékozni karácsonyra, és megvarrnám-e. Először csak a méretben és a színekben állapodtunk meg, máskülönben szabad kezet kaptam. Több tervet készítettem, de a bemutatásuk után derült ki, hogy a klasszikus blokkos megoldás helyett valami merőben más szeretne. Mivel kihívásnak éreztem az eddigiektől alapvetően eltérő ötletet, új tervvel álltam elő.
Az ágytakaró mérete 210cmx210cm lesz. Címe: Napfelkelte.
Vettem egy nagy lepedőt, felrajzoltam a mintát, majd sugárról sugárra haladva,szabtam és varrtam , szabtam és varrtam. Olyan sok darabból állt össze a fedlap, hogy nem mertem előre kiszabni az összes sugarat és égrészletet. Ennek pedig az lett a következménye, hogy két hétig csak "repültünk" a nappaliban ugyanis: csak ott van annyi szabad padlófelület, ahol le tudtam teríteni a tervet, összeszedni pedig nem mertem mindaddig, amíg a sugarakat és az eget össze nem varrtam.
Itt még csak a sugarak vannak készen.
Ezt követően az "eget " varrtam meg, majd az íves részeket összeillesztettem és varrtam. A legnagyobb kihívás a napkorong bevarrása volt. Bontottam eleget, de a végeredménnyel elégedett vagyok.
A központi rész 160cmx160cm lett. Ezt egy vékony 5cm-s csíkkal kereteztem , majd egy 20cm széles szegést varrtam rá. Már a tűzésnél tartok, de a teljes munkát csak Karácsony után mutathatom meg.
Megnézheted, hogy mások milyen munkán dolgoznak Judy oldalán: Desing Wall Monday
I bought a big sheet and drew the pattern on it. Cut the items, sewed the sunbeams and the sky. I sewed them together. My big challenge was that I had to fix the sun circle to its sunbeams.
Now I'm working on the quilting,but the pictures of the finished quilt will be published after Christmas.
Az ágytakaró mérete 210cmx210cm lesz. Címe: Napfelkelte.
Vettem egy nagy lepedőt, felrajzoltam a mintát, majd sugárról sugárra haladva,szabtam és varrtam , szabtam és varrtam. Olyan sok darabból állt össze a fedlap, hogy nem mertem előre kiszabni az összes sugarat és égrészletet. Ennek pedig az lett a következménye, hogy két hétig csak "repültünk" a nappaliban ugyanis: csak ott van annyi szabad padlófelület, ahol le tudtam teríteni a tervet, összeszedni pedig nem mertem mindaddig, amíg a sugarakat és az eget össze nem varrtam.
Itt még csak a sugarak vannak készen.
Ezt követően az "eget " varrtam meg, majd az íves részeket összeillesztettem és varrtam. A legnagyobb kihívás a napkorong bevarrása volt. Bontottam eleget, de a végeredménnyel elégedett vagyok.
A központi rész 160cmx160cm lett. Ezt egy vékony 5cm-s csíkkal kereteztem , majd egy 20cm széles szegést varrtam rá. Már a tűzésnél tartok, de a teljes munkát csak Karácsony után mutathatom meg.
Megnézheted, hogy mások milyen munkán dolgoznak Judy oldalán: Desing Wall Monday
2012. november 15., csütörtök
Idegen tollakkal..
Kicsit büszkélkedem Rebeka (nagylányom) munkáival: az egyik meleg októberi napon együtt festettünk. Ő kolombusszal, én meg ételfestékkel kísérleteztem.
Élete első festése nagyon jól sikerült:
Ez már a második táska amit elkészült július óta ( én csak a cipzár bevarrásban segítettem). Az első táska is ugyanilyen fazonú volt, csak egyszínű. Valahol el kell kezdeni.. . Büszke vagyok Rá! ( Már állították meg utcán, hogy hol vette a táskáját...:))
Míg a mikróban festődött a póló én gyapjút és natúr gyapjúbélést (a lőrinci paplangyárban vettem, de szerintem magas a műszáltartalma) festettem ételfestékkel. A leírás itt található.
Első körben csak piros, sárga és zöld festéket próbáltam ki és a negyedik üvegbe 1 rész piros és 1 rész sárga festék került.
Mivel valamelyik leírásban azt olvastam, hogy növényi szálak festésére a módszer nem alkalmas, természetesen ki kellet próbálnom lepedővászonnal is. Míg a gyapjú és a filc is tökéletesen megfestődött, a rongy éppen csak rózsaszínű lett.( Arra kíváncsi vagyok, hogy tojásfestékkel is működik-e ez a a módszer.)
Élete első festése nagyon jól sikerült:
Ezt a táskát Rebeka szeptemberben varrta, de színeit tekintve ide kívánkozik.
Ez már a második táska amit elkészült július óta ( én csak a cipzár bevarrásban segítettem). Az első táska is ugyanilyen fazonú volt, csak egyszínű. Valahol el kell kezdeni.. . Büszke vagyok Rá! ( Már állították meg utcán, hogy hol vette a táskáját...:))
Míg a mikróban festődött a póló én gyapjút és natúr gyapjúbélést (a lőrinci paplangyárban vettem, de szerintem magas a műszáltartalma) festettem ételfestékkel. A leírás itt található.
Első körben csak piros, sárga és zöld festéket próbáltam ki és a negyedik üvegbe 1 rész piros és 1 rész sárga festék került.
Mivel valamelyik leírásban azt olvastam, hogy növényi szálak festésére a módszer nem alkalmas, természetesen ki kellet próbálnom lepedővászonnal is. Míg a gyapjú és a filc is tökéletesen megfestődött, a rongy éppen csak rózsaszínű lett.( Arra kíváncsi vagyok, hogy tojásfestékkel is működik-e ez a a módszer.)
2012. november 5., hétfő
Újrahasznosítás
Régóta gyűjtögetem a kilós kávészacskókat, de nem volt igazán ötletem a felhasználásukra. Nemrég olvastam a neten egy bejegyzést arról, hogy milyen tartósak és mennyire bírják a strapát.
Mivel régóta terveztem egy uzsonnás zacskó varrását, kapóra jött az ötlet és tettem egy kísérletet:
2dl vizet töltöttem a zacskóba és egy éjszakát így tartottam. Arra voltam kíváncsi, hogy ha beleborul a folyadék, mennyi idő után kezdenek ereszteni a varratok.
Nagyon meg voltam elégedve az eredménnyel, mert másnap reggel is tökéletesen zártak a varratok.
A zacskó sorsa eldőlt: uzsonnás zacskó lesz belőle. Mivel egy multinak se csinálok ingyenreklámot és különben is szebb külsőt szerettem volna, varrtam egy ugyanakkora textilzacskót mint az eredeti, és csak a tetején varrtam össze őket.
( A főpróba megvolt: rosszul zártam le a joghurtos doboz tetejét, így kifolyt egy része. Kimostam a belsejét, radiátoron hamar megszáradt és nem kentem össze semmit. Persze arra azért figyelni kell, hogy állítva kell szállítani a zacsit.)
Mivel régóta terveztem egy uzsonnás zacskó varrását, kapóra jött az ötlet és tettem egy kísérletet:
2dl vizet töltöttem a zacskóba és egy éjszakát így tartottam. Arra voltam kíváncsi, hogy ha beleborul a folyadék, mennyi idő után kezdenek ereszteni a varratok.
Nagyon meg voltam elégedve az eredménnyel, mert másnap reggel is tökéletesen zártak a varratok.
A zacskó sorsa eldőlt: uzsonnás zacskó lesz belőle. Mivel egy multinak se csinálok ingyenreklámot és különben is szebb külsőt szerettem volna, varrtam egy ugyanakkora textilzacskót mint az eredeti, és csak a tetején varrtam össze őket.
( A főpróba megvolt: rosszul zártam le a joghurtos doboz tetejét, így kifolyt egy része. Kimostam a belsejét, radiátoron hamar megszáradt és nem kentem össze semmit. Persze arra azért figyelni kell, hogy állítva kell szállítani a zacsit.)
2012. október 24., szerda
WIP Wednesday
My sewing group takes part in a humanitarian project: sewing quilts
for an orphanage in Transylania. There live many poor children and we
can help them with some blankets and warm bedcorvers. So I pieced a
blue-yelow item ( measure are 140cmx200cm) and I finished a baby quilt(
90cmx140cm) .
Csoportunkban elhatároztuk, hogy idén a tusnádfürdői árvaház gyerekeinek varrunk takarókat. A találkozókon terveztük összevarrni a blokkokat és megtűzni a takarókat. Most a lényeg, hogy legyen takaró és lehetőleg minél melegebbek. Elkezdtem az anyagválogatást és hamar láttam, hogy nem csak egy-két blokkra való anyagot szedtem elő, hanem egy egész takaróra valót, motoszkálni kezdett a gondolat a fejemben és már tervezgettem, hogy hogyan lehetne ezekből az anyagokból takarót varrni. Ötlet ötletet követett, végül ez a fedlap született. Mérete 140cmx200cm
Ráadásként
egy baba takarót is varrtam. Mérete 90cmx140cm. Ebbe 200-s fliest
tettem. A tűzés nem volt egyszerű még a birodalmi lépegetővel
(alsó-felső anyagtovábbítóval) sem.
Ha kíváncsi vagy , hogy mások min dolgoznak ezen a héten, nézd meg ezen az oldalon:
Freshly Pieced
Csoportunkban elhatároztuk, hogy idén a tusnádfürdői árvaház gyerekeinek varrunk takarókat. A találkozókon terveztük összevarrni a blokkokat és megtűzni a takarókat. Most a lényeg, hogy legyen takaró és lehetőleg minél melegebbek. Elkezdtem az anyagválogatást és hamar láttam, hogy nem csak egy-két blokkra való anyagot szedtem elő, hanem egy egész takaróra valót, motoszkálni kezdett a gondolat a fejemben és már tervezgettem, hogy hogyan lehetne ezekből az anyagokból takarót varrni. Ötlet ötletet követett, végül ez a fedlap született. Mérete 140cmx200cm
Ha kíváncsi vagy , hogy mások min dolgoznak ezen a héten, nézd meg ezen az oldalon:
Freshly Pieced
2012. október 23., kedd
Még mindig táska
Újabb két táska készült el, megint gyapjúpulóverekből.
Ennél a táskánál az volt a kérés, hogy a díszítése legyen virágos, de ne legyen 3D-s, ezért applikáltam a virágokat és a szirmokat kihímeztem:
A másik táskát meg csak úgy varrtam:
Ennél a táskánál az volt a kérés, hogy a díszítése legyen virágos, de ne legyen 3D-s, ezért applikáltam a virágokat és a szirmokat kihímeztem:
A másik táskát meg csak úgy varrtam:
2012. október 17., szerda
Gépi trapunto 2
A fő motívumok körbevarrása után kb 4 óra kavicsozás ( körök szabad gépi tűzése) következett, de a végeredmény feledtette a vállfájást.
Még félig készen:
2012. október 15., hétfő
Desing Wall/ Gépi trapuntó
I'm working on a pillow for the class of my the smallest son. He learns in a Waldorf (Steiner) school and this year they deal with Greek culture. I searched for greek ornaments on the internet and began this pillow with trapunto by machine. Here is the back site:
Az ötödikes fiam osztálytermébe készül ez székpárna gépi trapuntó technikával. Mivel ez az év az ógörög kultúráról szól, a meseszékbe is olyan párnát terveztem, ami kapcsolódik a témakörhöz. A netről kerestem görög motívumokat, mintákat, végül ennél maradtam. A félig kész hátlap:
Az alapot még Polyák Ildi -vel festettem Procionnal kb 3 éve.
Sok szép ötletet találhatsz Judy blogján.
Az ötödikes fiam osztálytermébe készül ez székpárna gépi trapuntó technikával. Mivel ez az év az ógörög kultúráról szól, a meseszékbe is olyan párnát terveztem, ami kapcsolódik a témakörhöz. A netről kerestem görög motívumokat, mintákat, végül ennél maradtam. A félig kész hátlap:
Az alapot még Polyák Ildi -vel festettem Procionnal kb 3 éve.
Sok szép ötletet találhatsz Judy blogján.
2012. szeptember 28., péntek
Táska, táska...
Az előző bejegyzés virágai nem véletlenül voltak két csoportban: két táskához készültek.
Az első csoport virágai egy piros, gyapjú pulóverből készült táska díszei lettek:
Ez egy óriás méretű táska, több A4-s dosszié is elfér benne.
A második csoport virágai pedig egy másik táskát díszítenek. Ennek a táskának az alapja egy kasmír pulóver volt. Bár ránézésre lehet, hogy meglepő, de ebbe a táskába is legalább 2 A4-s dosszié elfér.
Mindkét táskát cipzárosra varrtam.
Az első csoport virágai egy piros, gyapjú pulóverből készült táska díszei lettek:
Ez egy óriás méretű táska, több A4-s dosszié is elfér benne.
A második csoport virágai pedig egy másik táskát díszítenek. Ennek a táskának az alapja egy kasmír pulóver volt. Bár ránézésre lehet, hogy meglepő, de ebbe a táskába is legalább 2 A4-s dosszié elfér.
Mindkét táskát cipzárosra varrtam.
2012. szeptember 26., szerda
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)